Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Dray Léane

Adresse mail : leanedray04@gmail.com

Métaphore(s) :
- Amour
- Voile

Mots-clés :
embrasser ; femme ; drap ; voile ; transparent

Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe

Citation exacte :
Si traduire, c’est embrasser le corps d’une femme à travers un drap, Ben Gourion le disait, que celui-ci devienne un voile aussi transparent que possible.

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Chouraqui André

Langue :
français

Genre :
Autobiographie

Références bibliographiques

Titre :
L'Amour fort comme la mort

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :
Robert Laffont

Année d'édition :
1990

Source :
p. 468

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2026 - Mentions légales