Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Dray Léane

Adresse mail : leanedray04@gmail.com

Métaphore(s) :
- Autre travail manuel
- Trésor

Mots-clés :
dragueur ; remonter ; surface ; trésors

Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe

Citation exacte :
Pour reprendre la métaphore « fluviatile » qui nous a servi tout à l’heure à donner une illustration allégorique de l’accumulation de ces connotations adventices et parasitaires, nous dirons que le traducteur doit être un dragueur — qui fasse remonter à la surface, en langue-cible, du fond de la langue-source et en aval d’elle la substance de ces dépôts connotatifs, car ils peuvent receler des trésors dont viendra s’orner le langage poétique comme le langage courant.

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :
date de première publication : 1979

Original

Nom de l'auteur :
Ladmiral Jean-René

Langue :
français

Genre :
Essai

Références bibliographiques

Titre :
Traduire : théorèmes pour la traduction

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :
Gallimard

Année d'édition :
1994

Source :
pp. 154-155

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2026 - Mentions légales