Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Lemarchand Marie

Adresse mail : marie.lemarchand342@gmail.com

Métaphore(s) :
- Nature
- Viticulture

Mots-clés :
the fruit ; the stem

Domaine :
Domaine Étranger : Anglais

Citation exacte :
[…] [W]hat may we bestow, nay, what ought we not to bestow, upon the vine, the fruit whereof maketh glad the conscience of man, and the stem whereof abideth for ever?

Traduction (éventuelle) en français :
[…] [Q]ue pouvons-nous donner, ou plutôt que ne devrions-nous pas donner, sur la vigne, le fruit qui rend heureux la conscience de l’homme, et la tige où il demeure pour toujours ?

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Inconnu Inconnu

Langue :
Anglais

Genre :
Texte religieux

Références bibliographiques

Titre :
Bible

Lieu d'édition :
Londres

Editeur :

Année d'édition :
1611

Source :
p. 10

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :
Anglais

Genre :
Texte religieux

Références bibliographiques

Titre :
King james bible

Lieu d'édition :
Londres

Editeur :
Robert barker

Année d'édition :
1611

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales