Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Yang Alice

Adresse mail : alice.yang@ens-lyon.fr

Métaphore(s) :
- Servitude

Mots-clés :
stretch his chain, innovation of thoughts, breaks

Domaine :
Domaine Étranger : Anglais

Citation exacte :
’tis enough if he [the translator] choose out some expression which does not vitiate the sense. I suppose he may stretch his chain to such a latitude; but by innovation of thoughts, methinks he breaks it.

Traduction (éventuelle) en français :
Il suffit qu’il [le traducteur] choisisse quelque expression qui ne vicie pas le sens. Je suppose qu’il pourrait étirer sa chaîne jusqu’à une certaine longueur ; mais par innovation de pensée, il me semble qu’il la brise.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Dryden John

Langue :
Anglais

Genre :
Essai

Références bibliographiques

Titre :
The preface to ovid's epistles

Lieu d'édition :
London

Editeur :

Année d'édition :
1680

Source :
NA, https://quod.lib.umich.edu/e/eebo/A53606.0001.001?rgn=main;view=fulltext

Traduction

Nom du traducteur :
Yang Alice

Langue de la traduction :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales