Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Géal François

Adresse mail : Francois.Geal@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Monnaie

Mots-clés :
changé en cuivre; or

Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe

Citation exacte :
Et si ces textes ne paraissaient interchangeables que parce qu'en Midas démonétisant la traduction j'avais, en les touchant, changé en cuivre de ma façon ces deux ors poétiques? Pire : aurais-je changé en un même métal intermédiaire, semi-précieux, le cuivre de l'un et l'or de l'autre - à vous de choisir -, brouillé la qualité et estompé la différence?

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :
G. Métayer fait ici allusion à ses traductions de Nietzsche et de Petöfi.

Original

Nom de l'auteur :
Métayer Guillaume

Langue :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
A comme babel. traduction, poétique

Lieu d'édition :
Vareilles

Editeur :

Année d'édition :
2020

Source :
42

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales