Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Jeu
Mots-clés :
to be played with ; amusement
Domaine :
Domaine Étranger : Anglais
Citation exacte :
If we take it seriously, we fail to have a good time with it, and we’re always looking for some way to enjoy what we do. Language being the stuff of translation, translations deserve to be played with, or then we’re not having a good time. I try to translate for my own amusement as well as for some more noble purpose.
Traduction (éventuelle) en français :
Si on la prend au sérieux, on ne s'amuse pas avec elle, et on cherche toujours un moyen de s'amuser. La langue étant la matière de la traduction, les traductions méritent qu'on s'y amuse, sinon on ne s'amuse pas. J'essaie de traduire pour mon propre amusement, mais aussi dans un but plus noble.
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Original
Nom de l'auteur :
R. Shapiro Norman
Langue :
Anglais
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
« a satisfying condition: an interview with nor
Lieu d'édition :
Etats-unis
Editeur :
Année d'édition :
2007
Source :
67, https://www-tandfonline-com.bibelec.univ-lyon2.fr/doi/pdf/10.1080/07374836.2007.10523963?needAccess=true
Traduction
Nom du traducteur :
Langue de la traduction :
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Lieu d'édition :
Editeur :
Année d'édition :