Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Chatelain Maëva

Adresse mail : maeva.chatelain@yahoo.fr

Métaphore(s) :
- Servitude
- Monnaie

Mots-clés :
debt ; slavishly ; anaesthetic mood

Domaine :
Domaine Étranger : Anglais

Citation exacte :
All this, as I say, not in a fruitless effort to duplicate theoriginal but to present a poem that clearly acknowledges its debt to itand that, without attempting a slavishly precise rendition doomedfrom the start to gracelessness, transmits to the sensitive reader anaesthetic mood similar to—again, not exactly the same as—the oneexperienced by a reader of that original.

Traduction (éventuelle) en français :
Tout cela, comme je l'ai dit, non pas dans un effort infructueux de dupliquer l'original, mais pour présenter un poème qui reconnaît clairement sa dette envers lui et qui, sans tenter une restitution servilement précise, condamnée dès le départ à l'inélégance, transmet au lecteur sensible une atmosphère anesthésique similaire - encore une fois, pas exactement la même - à celle qu'éprouve un lecteur de l'original.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
R. Shapiro Norman

Langue :
Anglais

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Lyrics of the french renaissance, marot, du bell

Lieu d'édition :
Etats-unis

Editeur :

Année d'édition :
2002

Source :
xxiv, https://docplayer.fr/49627010-Lyrics-of-the-french-renaissance.html

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales