Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Arts
- Ecoute
- Tonalité
Mots-clés :
Paralysing woodenness ; the dull thud of translatese ;
Domaine :
Domaine Étranger : Anglais
Citation exacte :
Paralysing woodenness ("I am concerned to determine"), the dull thud of translatese ("Here is the place to mention Piandello finally") are often the price we more or less willingly pay for access to great thoughts.
Traduction (éventuelle) en français :
La paralysante rigidité ("Je me préoccupe de déterminer"), le bruit sourd de la traduction ("Voici l'endroit où mentionner enfin Piandello") sont souvent le prix que nous payons plus ou moins volontairement pour avoir accès aux grandes pensées.
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Original
Nom de l'auteur :
Brady P.v
Langue :
Anglais
Genre :
Article
Références bibliographiques
Titre :
The translator's invisibility a history of trans
Lieu d'édition :
New-york
Editeur :
Année d'édition :
1977
Source :
4
Traduction
Nom du traducteur :
Langue de la traduction :
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Lieu d'édition :
Editeur :
Année d'édition :