Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Berlioz Christine

Adresse mail : berlioz.christine@sfr.fr

Métaphore(s) :
- Vie

Mots-clés :
battement de cœur; résonner

Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe

Citation exacte :
Les traductions de ses vers en anglais doivent toujours s’efforcer de détecter ce discret battement de cœur dans ses poèmes, et le faire résonner dans notre langue.

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Figure dans l'article "Yves Bonnefoy: le regard tardif" dans le recueil de textes publiés à l'occasion du quatre-vingt-dixième anniversaire d'Yves Bonnefoy. Le passage dont est extraite la citation parle des difficultés à transposer en Français les formes étrangères comme le pentamètre iambique.

Original

Nom de l'auteur :
Rogers Hoyt

Langue :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Yves bonnefoy, poésie et dialogue

Lieu d'édition :
Strasbourg

Editeur :

Année d'édition :
2013

Source :
219

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales