Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Perte
- Migration
- Hospitalité
Mots-clés :
perte; deuil; apatrides; exilés; asile; langue d'accueil; nomades errants
Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe
Citation exacte :
Le rêve de la traduction parfaite équivaut au souhait d’un gain pour la traduction, d’un gain qui serait sans perte. C’est précisément de ce gain sans perte qu’il faut faire le deuil jusqu’à l’acceptation de la différence indépassable du propre et de l’étranger. L’universalité recouvrée voudrait supprimer la mémoire de l’étranger et peut être l’amour de la langue propre, dans la haine du provincialisme de langue maternelle. Pareille universalité effaçant sa propre histoire ferait de tous des étrangers à soi-même, des apatrides du langage, des exilés qui auraient renoncé à la quête de l’asile d’une langue d’accueil. Bref, des nomades errants.
Traduction (éventuelle) en français :
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Original
Nom de l'auteur :
Ricoeur Paul
Langue :
Français
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Sur la traduction
Lieu d'édition :
Paris
Editeur :
Année d'édition :
2004
Source :
18-19
Traduction
Nom du traducteur :
Langue de la traduction :
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Lieu d'édition :
Editeur :
Année d'édition :