Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Travail manuel
- Artisanat
Mots-clés :
padded ; embroidered ; skimped ; elided ; cut out awkward corners
Domaine :
Domaine Étranger : Anglais
Citation exacte :
The translator has taken too much—he has padded, embroidered, ‘read into’—or too little—he has skimped, elided, cut out awkward corners.
Traduction (éventuelle) en français :
Le traducteur a fait main basse sur trop de choses : il a rembourré, enjolivé, forcé la lecture ; ou sur trop peu : il a lésiné, élidé, arrondi les angles.
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Original
Nom de l'auteur :
Steiner George
Langue :
Anglais
Genre :
Texte théorique
Références bibliographiques
Titre :
After babel : aspects of language and translatio
Lieu d'édition :
Oxford
Editeur :
Oxford university press
Année d'édition :
1975
Source :
304
Traduction
Nom du traducteur :
Lotringer Lucienne
Langue de la traduction :
Français
Genre :
Texte théorique
Références bibliographiques
Titre :
Après babel : une poétique du dire et de la tr
Lieu d'édition :
Paris
Editeur :
Albin michel
Année d'édition :
1998