Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Trahison
Mots-clés :
treason
Domaine :
Domaine Étranger : Anglais
Citation exacte :
In that sense, the Babel myth is once again a case of symbolic inversion: mankind was not destroyed but on the contrary kept vital and creative by being scattered among tongues. But in this sense also there is in every act of translation—and specially where it succeeds—a touch of treason.
Traduction (éventuelle) en français :
En ce sens, le mythe de Babel constitue un exemple supplémentaire d'inversion symbolique : le genre humain n'a pas été anéanti par son éparpillement linguistique, il a, tout au contraire, sauvegardé sa vitalité et son pouvoir créateur. Par là même, toute traduction, surtout quand elle est réussie, comporte une part de trahison.
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Original
Nom de l'auteur :
Steiner George
Langue :
Anglais
Genre :
Essai
Références bibliographiques
Titre :
After babel : aspects of language and translatio
Lieu d'édition :
Oxford
Editeur :
Oxford university press
Année d'édition :
1975
Source :
235
Traduction
Nom du traducteur :
Lotringer Lucienne
Langue de la traduction :
Français
Genre :
Essai
Références bibliographiques
Titre :
Après babel : une poétique du dire et de la tr
Lieu d'édition :
Paris
Editeur :
Albin michel
Année d'édition :
1998