Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Briault Benoît

Adresse mail : benoit.briault@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Dualité

Mots-clés :
duelle; bâtarde; entre-deux

Domaine :
Domaine Étranger : Anglais

Citation exacte :
Traduire Synge, c'est donc traduire cette langue, telle est la première constatation qui s'impose. C'est aussi se heurter, en France, à une absence totale de traduction en ce domaine - ou plutôt à une tradition qui fait que traduire une langue paysanne, c'est forcément traduire en picard de Molière, et que traduire une langue duelle, comme l'anglo-irlandais de Synge, c'est forcément traduire une langue bâtarde, avec à tout instant le risque de frôler, non pas le vacillement, mais le ridicule. La tentation est grande pour le traducteur de rectifier le texte, et de traduire en bon, voire en beau français ce qui n'était ni bon anglais ni bon irlandais mais création au confluent de deux langues, et création rapide, maladroite peut-être, mais efficace par cette maladresse - et là, sans doute, est la plus grande difficulté pour un traducteur lettré : comment abandonner tous repères pour se perdre dans l'incertitude de l'entre-deux ? Surtout comment braver l'interdit qui touche le mal dit ?

Traduction (éventuelle) en français :
la citation est en français

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Synge John Milligton

Langue :
Anglais

Genre :
Théâtre

Références bibliographiques

Titre :
Théâtre

Lieu d'édition :
Londres

Editeur :

Année d'édition :
1907

Source :
18

Traduction

Nom du traducteur :
Morvan Françoise

Langue de la traduction :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Théâtre

Lieu d'édition :
Arles

Editeur :
Actes sud

Année d'édition :
1996

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales