Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Berlioz Christine

Adresse mail : berlioz.christine@sfr.fr

Métaphore(s) :
- Restauration
- Puzzle

Mots-clés :
wie Scherben als Bruchstück eines Gefäßes, als Bruchstück einer größeren Sprache erkennbar zu machen

Domaine :
Domaine Étranger : Allemand

Citation exacte :
Wie nämlich Scherben eines Gefäßes, um sich zusammenfugen zu lassen, in den kleinsten Einzelheiten einander zu folgen, doch nicht so zu gleichen haben, so muß, anstatt dem Sinn des Originals sich ähnlich zu machen, die Übersetzung liebend vielmehr und bis ins Einzelne hinein dessen Art des Meinens in der eigenen Sprache sich anbilden, um so beide wie Scherben als Bruchstück eines Gefäßes, als Bruchstück einer größeren Sprache erkennbar zu machen.

Traduction (éventuelle) en français :
De même qu’en effet les morceaux d’un récipient pour se laisser recoller ensemble ont besoin de s’emboiter dans les moindres détails, sans qu’ils aient besoin pour cela d’être semblables les uns aux autres, de même la traduction, au lieu de chercher à se rendre semblable au sens de l’original, doit se construire avec beaucoup de dévotion et jusque dans les moindres détails en extension de la façon dont l’original signifie dans sa propre langue, pour faire apparaitre l’original et la traduction comme les fragments d’une langue plus vaste, à l’instar des tessons qui se révèlent être les fragments d’un récipient.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Benjamin Walter

Langue :
Allemand

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Die aufgabe des Übersetzers

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :

Année d'édition :
1923

Source :
129

Traduction

Nom du traducteur :
Cohen Skalli Cédric

Langue de la traduction :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales