Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore
Affichage des détails d'une métaphore
Métaphore(s) :
- Puzzle
Mots-clés :
puzzle
Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe
Citation exacte :
Traduire, c'est transformer. Analyser, décortiquer le texte, réduire en pièces ce puzzle monstrueux, aligner les pièces, les examiner une par une, les grouper, les dégrouper, les regrouper, les ingérer, les assimiler, les régurgiter ensuite au prix d'une longue rumination pour tâcher d'obtenir au bout du compte un nouveau puzzle, un puzzle constitué de pièces dont les formes, les couleurs, la disposition au sein de l'ensemble ne présentent aucun point commun avec l'original mais qui, en dépit de son altérité, n'en serait pas moins l'intégrale et si possible intègre restitution de ce dernier.
Traduction (éventuelle) en français :
Précisions (éventuelles) du collaborateur :
Propos cités par P. Deshusses dans sa notice nécrologique consacrée à B. Kreiss. Ils ont été prononcés lors de la remise du Prix lémanique au traducteur (P. Deshusses ne précise pas la date).
Original
Nom de l'auteur :
Kreiss Bernard
Langue :
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Le monde
Lieu d'édition :
Paris
Editeur :
Année d'édition :
2019
Source :
22 novembre, 20
Traduction
Nom du traducteur :
Langue de la traduction :
Genre :
Références bibliographiques
Titre :
Lieu d'édition :
Editeur :
Année d'édition :