Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Gamalova Natalia

Adresse mail : natalia.gamalova@univ-lyon3.fr

Métaphore(s) :
- Couple

Mots-clés :
concubinage

Domaine :
Domaine Étranger : Russe

Citation exacte :
Для меня перевод —сожительство, прикипел, а уж будет счастье или нет, сложится ли, неизвестно.

Traduction (éventuelle) en français :
Pour moi, la traduction est un concubinage: je me sens épris, mais le bonheur viendra-t-il ou non, comment ça s'arrangera, je l'ignore.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Bogdanovski Alexandre

Langue :
Portugais

Genre :
Fiction

Références bibliographiques

Titre :
Храбрость и скромность [le c

Lieu d'édition :
Moscou

Editeur :

Année d'édition :
2003

Source :
avril, s.p., http://old.russ.ru/krug/20030403_kalash-pr.html

Traduction

Nom du traducteur :
Bogdanovski Alexandre

Langue de la traduction :
Russe

Genre :
Fiction

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales