Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : De gabaï Joséphine

Adresse mail : josephinedg007@hotmail.fr

Métaphore(s) :
- Horticulture

Mots-clés :
horticulturist; grow and blossom

Domaine :
Domaine Étranger : Anglais

Citation exacte :
Translating a literary work can be seen as similar to what a horticulturist does by taking a rare plant out of its natural environment and bringing it to life and making grow and blossom in a foreign one. This requires a lot of work and creating the appropriate conditions for the plant to not only survive, but also to thrive.

Traduction (éventuelle) en français :
On peut comparer la traduction d’une œuvre littéraire à ce que fait un horticulteur quand il retire une plante rare de son environnement naturel et la fait vivre et pousser et fleurir dans un environnement étranger. Cela demande énormément de travail et il doit créer des conditions appropriées pour que la plante puisse non seulement survivre, mais également s’épanouir.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Balcom John

Langue :
Anglais

Genre :
Entretien

Références bibliographiques

Titre :
The translator relay : john balcom

Lieu d'édition :
Magazine en ligne

Editeur :
Magazine words without borders

Année d'édition :
28

Source :
28/03/2013, en ligne, https://www.wordswithoutborders.org/dispatches/article/the-translator-relay-john-balcom

Traduction

Nom du traducteur :
De Gabaï Joséphine

Langue de la traduction :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales