Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Boyer-weinmann Martine

Adresse mail : Martine.Boyer-Weinmann@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Théâtre

Mots-clés :
Mise en scène

Domaine :
Domaine Francophone : XXe - XXIe

Citation exacte :
Traduire, c'est mettre en scène comme Antoine Vitez dans La Mouette de Tchékhov

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Meschonnic Henri

Langue :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Poétique du traduire

Lieu d'édition :
France

Editeur :

Année d'édition :
1999

Source :
p 394

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales