Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Géal François

Adresse mail : Francois.Geal@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Vie
- Arts
- Photographie

Mots-clés :
vieillit ; photographie ;moulage

Domaine :
Aucun

Citation exacte :
Une traduction vieillit toujours plus vite et plus mal que son original. Un peu comme si elle était la photographie d’une toile de maître, ou le moulage en plâtre d’une statue de bronze : la photographie jaunit, le plâtre s’effrite, tandis que l’œuvre elle-même traverse les générations en subissant moins de dommages

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Kafka Frantz

Langue :
Allemand

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Le procès

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :

Année d'édition :
1983

Source :
23

Traduction

Nom du traducteur :
Lortholary Bernard

Langue de la traduction :
Français

Genre :
Roman

Références bibliographiques

Titre :
Le procès

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :
Gf

Année d'édition :
1983

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales