Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Fili-tullon Touriya

Adresse mail : Touriya.Filitullon@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Falsification
- Altération

Mots-clés :
gauchit

Domaine :
Domaine Étranger : Japonais

Citation exacte :
Toute langue est intimement liée à une culture et à une histoire particulières. Or la traduction, si elle nous ouvre l’accès à un autre univers, le prive aussi de ce substrat d’origine. Le passage d’une langue à une autre gauchit des éléments fondamentaux qui concernent la mentalité profonde d’un peuple, son rapport au réel.

Traduction (éventuelle) en français :
le gauchissement est proche de l'altération mais la métaphore de la falsification est trop forte. Je propose donc d'ajouter "altération" .

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Atlan Corinne

Langue :
Japonais

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Entre deux mondes. traduire la littérature japo

Lieu d'édition :
Tokyo, publication en ligne: https://www.tokyo-t

Editeur :

Année d'édition :
2015

Source :

Traduction

Nom du traducteur :

Langue de la traduction :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales