Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : El bouhali Lahsen

Adresse mail : mylahsen@gmail.com

Métaphore(s) :
- Transaction
- Perte
- Création

Mots-clés :
Négociation; perte; compensation; réinvention

Domaine :
Domaine Étranger : Italien

Citation exacte :
Traduire c'est négocier, c'est évaluer les pertes et les compensations... Une traduction est toujours une réinvention négociée à partir d'une création existante.

Traduction (éventuelle) en français :
Traduire c'est négocier, c'est évaluer les pertes et les compensations... Une traduction est toujours une réinvention négociée à partir d'une création existante.

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Eco Umberto

Langue :
Italien

Genre :
Essai

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :
s. l.

Editeur :

Année d'édition :
[s. d.]

Source :

Traduction

Nom du traducteur :
Bouzaher Myriem

Langue de la traduction :
Français

Genre :
Essai

Références bibliographiques

Titre :
Dire presque la même chose – expériences de

Lieu d'édition :
Paris

Editeur :
Grasset et fasquelle

Année d'édition :
2006

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales