Trésor des métaphores de la traduction Laboratoire Passages XX-XXI
Université Lyon 2
  • Accueil
  • Rechercher une métaphore
  • Liste des métaphores
  • Se connecter
  • S'inscrire
  • Aide

Accueil > Liste des métaphores > Affichage d'une métaphore

Affichage des détails d'une métaphore

Métaphore

Créée par : Géal François

Adresse mail : Francois.Geal@univ-lyon2.fr

Métaphore(s) :
- Artisanat

Mots-clés :
bois; sensation manuelle

Domaine :
Aucun

Citation exacte :
La prose de Claude Simon est, pour moi, d'un bois souple qui se laisse couper en longs copeaux, tandis que celle de Michel Butor me fait pensr à un bois de fibres courtes qui se casse et qui fait des échardes qui s'enfoncent sous les ongles [...]. [A]yant cette sensation manuelle de la traduction, il m'est difficile d'analyser en lisant, il faut que j'y mette la main.

Traduction (éventuelle) en français :

Précisions (éventuelles) du collaborateur :

Original

Nom de l'auteur :
Bjurström Carl Gustav

Langue :
Français

Genre :

Références bibliographiques

Titre :
Julien gracq et ses traducteurs. traduction du s

Lieu d'édition :
Arles

Editeur :

Année d'édition :
1995

Source :
107

Traduction

Nom du traducteur :
Bjurström Carl Gustav

Langue de la traduction :
Suédois

Genre :

Références bibliographiques

Titre :

Lieu d'édition :

Editeur :

Année d'édition :

© Antigone Communication 2025 - Mentions légales